Not everything that might connect Thomas Churchyard with the
character Falstaff went into Edward de Vere’s Retainer Thomas Churchyard:
the Man Who Was Falstaff. Some that
did not can go a long way toward demonstrating how the selection process
proceeded. At the same time, looking at
the “close calls” can make clear what might at some point, with the addition of
further information, rise to the level of “evidence”.
Just one of Sir John Falstaff’s seemingly unaccountable characteristics, for example, is his mention of having read the ancient
physician Galen of Pergamon. Galen
originally wrote in Greek but his works had long been translated into Latin by
the 16th century. Sir John
says of the illness of King Henry IV:
Fal. And I hear, moreover, his Highness is fallen into
this same whoreson apoplexy.
Ch.Just. Well, God mend him! I pray you, let me speak with
you.
Fal. This apoplexy is, as I take it, a kind of
lethargy, an't please your lordship ; a kind of sleeping in the blood, a whoreson
tingling.
Ch. Just. What tell you me of it? be it as it is.
Fal. It hath its original from much grief, from study,
and perturbation of the brain : I have read the cause of his effects in Galen :
it is a kind of deafness.[1]
As I have pointed out in my book, Churchyard was able to
read Latin well enough to do a self-serving but serviceable translation from
Ovid and a few other odds and ends.
Moreover, in the Henry IV plays, the old pikeman is in the
habit of using medical imagery.
Reflecting on the value of honor, he sees the injured soldier in the
field in just such terms:
Fal…. Can
honour set-to a leg ? no: or an arm ? no: or take away the grief of a wound?
no. Honour hath no skill in surgery, then? no. What is honour? a word. What is
that word, honour? air.[2]
It is not unusual that a soldier should picture the effects
of the battlefield in such terms.
Somewhat less common, Falstaff describes a man’s love life with the
ladies in battlefield terms. The
combatant’s pike is metaphorically… well… it shouldn’t take too much to figure
out what it is. Pikeman and pike,
injured, come off the battlefield toward the surgery.
Fal. If the cook help to make the gluttony, you help
to make the diseases, Doll : we catch of you, Doll, we catch of you; grant
that, my pure virtue, grant that.
Dol. Ay, marry, our chains and our jewels.
Fal. Your brooches, pearls, and ouches: — for to serve
bravely is to come halting off, you know: to come off the breach with his pike
bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon the charged chambers
bravely,…[3]
The Galen, though, is not the kind of reading which might
occupy a soldier’s time. Either in Greek
or Latin. Falstaff was not only a
flim-flam man of the highest skills, he was a man with a level of culture not
heard of among enlisted ranks. Few among
the enlisted ranks could read English at the time much less Latin.
But, his time in the wars long over, we find Churchyard
writing a commendatory poem for Peter Lowe’s Discourse: of the Whole Art of
Chyrurgerie. Wherein is exactly set downe the Definition, Causes,
Prognostications, and Cures of all sorts of Diseases, both in generall and
particular, which at any time heretofore have been practized by any Chirurgion:
According to the opinion of all the ancient professors of that Science.
The Noblest Science under sunne,
That most mens lives doe save,
The art that greatest praise hath won,
Whereby great helpe we have,
Is Surgerie, for knowledge there,
In highest grace doth shine.
The skill is honoured eueriewhere,"
for specially griefes divine.
When wrath and rage makes quarrels rise;
And men in furie fight,
In Surgeon such great knowledge lies,
Greene wounds are healed streight.
Flesh cut, bloud lost, and every vaine,
.
And sinnowes shronke away,
He can by art restore againe:
And comfort their decay.
The mangled bones are set and knit,
In their owne proper place,
And everie Limme in order fit,
Comes to their force and grace.
By surgeons mean who quickly sees,
The daungers as they are:
And mends the mischiefs by degrees,
with knowledge and great care.
Hath instruments to search each joynt,
Each skull or brused bone.
And can with balmes and oyles anoynt
The nerves and vaines each one.
Knowes all the nature, and each kinde
Of hearbes, of flowers, and weedes,
And can the secret vertue find
Of blossomes, leaves, and seedes.
Heales cankers, ulcers, and old sores,
Hath precious powders small
To eate proud flesh, and rotten sores,
---
And drie up humor all. ---
What griefe of body can be named,
But he can helpe in hast[e]?
Yea though the liver be inflam'd;
Or lights and lungs doe wast[e].
In time and temper he can bring
The lack of each lame part,
As though in hand he had a string,
To leade mans life by art.
Halfegods good Surgeons maybe cald,
[1] 2
Henry IV. I.ii.
[2] 1
Henry IV. V.ii.
[3] 2
Henry IV. II.iv.
No comments:
Post a Comment